3/15/2022- Razem z Ukrainą
Polska Szkoła w Salt Lake City jest też Razem z Ukrainą.
Our students from Polish Saturday School in SLC show their support for Ukraine, too.
Our students from Polish Saturday School in SLC show their support for Ukraine, too.
Zachwyceni jesteśmy Waszym odzewem na apel o pomoc dla ofiar kryzysu na Ukrainie. Otrzymaliśmy od Was ponad $3,100. To wspaniale! Podwajamy każdego dolara Waszej donacji! Przekazalismy ponad $6,200 do następujących organizacji: Caritas Polska, Lekarze bez Granic oraz Polka Akcja Humanitarna. Dziękujemy my oraz poszkodowani z Ukrainy.
|
We are thrilled at your response to our appeal to help the victims of the Ukraine crisis. We received just over $3,100 from you! This is wonderful! We are matching every dollar of those donations! We transferred just over $6,200 to the three organizations: Caritas Polska, Lekarze Bez Granic, and Polish Humanitarian Action. We thank you, and the Ukrainian victims thank you!
|
2/27/2022 - Hike - Yellow Fork Canyon
Razem-Utah wycieczka/spacer/hike w Yellow Fork Canyon (Herriman). Spotykamy się na parkingu u zbiegu Rose Canyon Rd i Yellow Fork Canyon Rd. Teren jest zróżnicowany i nadaje się zarówno na rodzinny spacer z dziećmi, jak i bardziej wymagającą wyprawę ok 6 mil z różnicą wysokości ponad 1200 stóp. Można przyjechać z psami. Na trasie jest kilka miejsc piknikowych, gdzie można spotkać się po wycieczce.
|
Razem-Utah hike in Yellow Fork Canyon (Herriman). We met at the parking lot at the intersection of Rose Canyon Rd and Yellow Fork Canyon Rd. There are a lot of options both for families with kids and for those looking for harder trails (about 6 miles with an elevation change of 1200 ft). Dogs are welcome. There are multiple picnic tables along one of the routes for a small rest after the hike.
|
1/23/2022 - Hike - Draper Peak View Trailhead
Znany jako Rush Trailhead lub Upper Corner Canyon. Wędrówka na trasie Peak View Trail, która nie powinna zabrać więcej niż 2 godziny. Bardziej ambitni turyści mogą zmierzyć się ze szlakiem do Movie Rock (tam i z powrotem 4 mile, różnica wysokości 1000 stóp). Teren jest niezbyt trudny i nadaje się na rodzinną wycieczkę z dziećmi. Niestety nie można zabierać psów.
Jako akcent kończący (ok 1:00 PM) planujemy spotkanie - "snack/lunch", na które zapraszamy również mniej zmotywowanych turystów. Prosimy o przywiezienie swoich kanapek/przekąsek. |
The start is at The Peak View Trailhead (Draper), formerly known as Rush Trail or Upper Corner Canyon (South Foothills of Lone Peak).
We plan to do The Peak View Trail, an easy loop that takes less than 2 hours. For more advanced outdoorsmen there is The Movie Rock Tail (out and back 4 miles with elevation gain 1000 Ft). Kids are welcome because the terrain is not very difficult. No dogs are allowed because of the watershed. After the hike (around 1PM) we plan to have a snack get together, so even less adventurous members can join us. Bring Your Own Lunch/Snack. |
Rok 2021 już za nami - 2021 is Behind Us
Biblioteka przy Parafii St. Olaf w pierwszą i trzecią niedzielę miesiąca
Dzięki determinacji i wytrwałości Pana Zygmunta Sochmana, życzliwemu wsparciu Księdza Andrzeja Skrzypca i grupie miłośników książek (Agata McGill, Bożena Runge, Edyta Goetsch, Christine Mason, Elżbieta Dąbrowska) od listopada 2021 działa ponownie polonijna biblioteka. Zbiór liczy ponad 700 (głównie polskich) tytułów o bardzo zróżnicowanej tematyce. Biblioteka działa przy parafii Św Olafa w Bountiful (276E 1700S, Bountiful) w pierwszą i trzecią niedzielę miesiąca po mszy świętej o godzinie 1:30PM (wypożyczanie książek od 2:30PM). Alfabetyczne spisy książek według autorów i tytułów zamieszczone są poniżej. Zapraszamy.
Our Library in St. Olaf Catholic Church on the first and third Sunday
Thanks to the determination and perseverance of Mr. Zygmunt Sochman, the kind protection of Rev. Andrzej Skrzypiec and a group of book lovers (Agata McGill, Bożena Runge, Edyta Goetsch, Christine Mason, Elżbieta Dąbrowska), the Polish community library has been operating again since November 2021. The collection consists of over 700 (mainly polish) books on a wide variety of topics. The library operates at St. Olaf's Parish, Bountiful (276E 1700S, Bountiful) on the first and third Sunday of the month after 1:30PM Mass (book rental 2:30PM). Alphabetical lists of books by author and title are provided below. We invite you.

ksiazki-autor.pdf | |
File Size: | 136 kb |
File Type: |

ksiazki-tytul.pdf | |
File Size: | 116 kb |
File Type: |
Stowarzyszenie „wspólnota Polska" dofinansowało naszą szkołę
Sobotnia Szkoła Języka Polskiego w Utah otrzymała w tym roku szkolnym 2021-2022 dofinansowanie od Stowarzyszenia „Wspólnota Polska”, organizacji pozarządowej zajmującej się wspieraniem społeczności polskich poza krajem. Udzielona pomoc z programu na rzecz „utrzymania i funkcjonowania szkół i przedszkoli polonijnych i polskich za granicą” jest również wyróżnieniem dla dyrektora szkoły Pani Antoniny Ofiary, która z minimalnym zespołem pedagogicznym od 7 lat prowadzi tę placówkę, krzewiąc język ojczysty wśród najmłodszego pokolenia Polaków w Utah.
Jako Razem-Utah i polska społeczność w Salt Lake City dziękujemy serdecznie Stowarzyszeniu „Wspólnota Polska” za finansowe wsparcie, a Pani Tosi za energię i wytrwałość.
The Association "Wspólnota Polska" subsidized our Polish School.
This school year 2021-2022, the Saturday School of Polish Language in Utah received funding from the Association "Wspólnota Polska" (Polish Community), a non-governmental organization dedicated to supporting Polish communities abroad. The aid granted from the program for the "maintenance and operation of Polish schools and kindergartens abroad" is also a distinction for the headmaster of the school, Mrs. Antonina Ofiara, who has been running this facility for 7 years with the help of a small teaching team, promoting the Polish language among the youngest generation of Poles in Utah.
Razem-Utah and the Polish community in Salt Lake City would like to thank the Association "Wspólnota Polska" for financial support, and Tosia for her energy and perseverance.
Razem-Utah and the Polish community in Salt Lake City would like to thank the Association "Wspólnota Polska" for financial support, and Tosia for her energy and perseverance.
|
|
Spotkanie polonijne/Polish Potluck - Saturday November 20th 2021
Razem Utah zaprasza na spotkanie(potluck party) społeczności polonijnej w Salt Lake City W sobotę 20 listopada 2021 Parafia St Vincent de Paul, Holladay 1375 Spring Ln, Holladay, UT 84117 Zapraszamy na pyszne polskie jedzenie w dobrym towarzystwie. Razem Utah invites members of polish community (with friends) to big potluck party When: Saturday November 20th 2021, 5PM Where: St Vincent de Paul Parish in Holladay 1375 Spring Ln, Holladay, UT 84117 What: Delicious Polish Food in Good Company |
Minione wydarzenia:
Kochani Rodacy!
Ojciec Andrzej Skrzypiec, Ksiądz Proboszcz parafii pw. Św. Olafa, dzieli się z nami życzeniami wielkanocnymi.
Niestety w tym roku, z powodu globalnej pandemii koronawirusa nie odbędą się, ani święconka pokarmów w Wielką Sobotę (11 kwietnia), ani nabożeństwo w Niedzielę Wielkanocną (12 kwietnia).
Dodatkowo w sobotę 11. kwietnia odwołano coroczny zrzutkowy posiłek czyli potluck wielkanocny oraz szukanie pisanek przez dzieci, skoro musimy przestrzegać rozkazów wygłoszonych przez władze samorządowe w stanie Utah dotyczących kwarantanny domowej obowiązującej do 1 maja 2020 r.
Mimo to, że w tym roku nie będziemy mogli fizycznie obchodzić świąt wielkanocnych we wspólnych zgromadzeniach, to absolutnie nie oznacza że nie możemy wyrazić naszej wdzięczności i miłości do Pana Boga i do naszych bliskich sercem i duchem korzystając z nowoczesnej technologii.
Zachęcam nas wszystkich w Polonii w stanie Utah, żebyśmy dzielili się na naszych komputerach i telefonach z naszymi kochanymi serdecznymi życzeniami wielkanocnymi.
Z głębi serca dodaję mój głos do świątecznych życzeń i mądrej porady udzielonej przez naszego drogiego Ojca Andrzeja.
Mamy nadzieję że wszystkie nasze rodziny przejdą przez obecne trudności bez żadnych strat naszych kochanych.
Wiem że wy też troszczycie się o kochanych w waszych rodzinach tu w Utah jak i w Ojczyźnie.
Jeżeli pandemia drogie nam osoby zabierze z tego świata, moja wiara w Pana Boga i Jezusa Chrystusa dodaje mi otuchy, ponieważ wiem że poprzez Chrystusa zwycięstwo nad śmiercią, znowu będę się cieszył towarzystwem moich kochanych w przyszłym świecie.
To właśnie dlatego, że na przestrzeni wieków z pokolenia na pokolenie obchodzimy Wielkanoc. Taką wiarę odziedziczyłem od moich przodków, którzy przeżywali nie tylko klęsk epidemicznych, ale też i wojen oraz napadów, rozbiorów, i zsyłek z rak obcych zaborców.
W obliczu wszystkich tych przeciwności, waleczni przodkowie nasi przezwyciężyli dzięki ich niezachwianej wierze w Pana Boga wspierając jeden drugiego.
Czerpiemy przykład z odwagi, męstwa i wiary naszych przodków - nie tylko teraz w obliczu pandemii, ale i każdego dnia naszego pobytu ziemskiego!
Przezwyciężymy wszystkie i wszelkie przeciwności RAZEM!
RAZEM z naszymi kochanymi rodzinami!
RAZEM z naszymi rodakami! RAZEM Utah!
Tego serdecznie wam wszystkim życzę.
Jakub Muklewicz,
prezes zarządu Razem Utah
Ojciec Andrzej Skrzypiec, Ksiądz Proboszcz parafii pw. Św. Olafa, dzieli się z nami życzeniami wielkanocnymi.
Niestety w tym roku, z powodu globalnej pandemii koronawirusa nie odbędą się, ani święconka pokarmów w Wielką Sobotę (11 kwietnia), ani nabożeństwo w Niedzielę Wielkanocną (12 kwietnia).
Dodatkowo w sobotę 11. kwietnia odwołano coroczny zrzutkowy posiłek czyli potluck wielkanocny oraz szukanie pisanek przez dzieci, skoro musimy przestrzegać rozkazów wygłoszonych przez władze samorządowe w stanie Utah dotyczących kwarantanny domowej obowiązującej do 1 maja 2020 r.
Mimo to, że w tym roku nie będziemy mogli fizycznie obchodzić świąt wielkanocnych we wspólnych zgromadzeniach, to absolutnie nie oznacza że nie możemy wyrazić naszej wdzięczności i miłości do Pana Boga i do naszych bliskich sercem i duchem korzystając z nowoczesnej technologii.
Zachęcam nas wszystkich w Polonii w stanie Utah, żebyśmy dzielili się na naszych komputerach i telefonach z naszymi kochanymi serdecznymi życzeniami wielkanocnymi.
Z głębi serca dodaję mój głos do świątecznych życzeń i mądrej porady udzielonej przez naszego drogiego Ojca Andrzeja.
Mamy nadzieję że wszystkie nasze rodziny przejdą przez obecne trudności bez żadnych strat naszych kochanych.
Wiem że wy też troszczycie się o kochanych w waszych rodzinach tu w Utah jak i w Ojczyźnie.
Jeżeli pandemia drogie nam osoby zabierze z tego świata, moja wiara w Pana Boga i Jezusa Chrystusa dodaje mi otuchy, ponieważ wiem że poprzez Chrystusa zwycięstwo nad śmiercią, znowu będę się cieszył towarzystwem moich kochanych w przyszłym świecie.
To właśnie dlatego, że na przestrzeni wieków z pokolenia na pokolenie obchodzimy Wielkanoc. Taką wiarę odziedziczyłem od moich przodków, którzy przeżywali nie tylko klęsk epidemicznych, ale też i wojen oraz napadów, rozbiorów, i zsyłek z rak obcych zaborców.
W obliczu wszystkich tych przeciwności, waleczni przodkowie nasi przezwyciężyli dzięki ich niezachwianej wierze w Pana Boga wspierając jeden drugiego.
Czerpiemy przykład z odwagi, męstwa i wiary naszych przodków - nie tylko teraz w obliczu pandemii, ale i każdego dnia naszego pobytu ziemskiego!
Przezwyciężymy wszystkie i wszelkie przeciwności RAZEM!
RAZEM z naszymi kochanymi rodzinami!
RAZEM z naszymi rodakami! RAZEM Utah!
Tego serdecznie wam wszystkim życzę.
Jakub Muklewicz,
prezes zarządu Razem Utah
Bal Karnawałowy Razem Utah - 22/2/2020
W tym roku nasz Bal Karnawałowy odbył się 22 lutego w sali bankietowej Arbat (3232 S 400 E Ste 200, Salt Lake City, UT 84115)
To była wspaniała zabawa, konkursy z nagrodami, świetna muzyka, pyszne jedzenie.
Mamy rok 2020, więc bawmy się jak w latach dwudziestych (minionego wieku)! Więcej informacji i bilety na tej stronie.
To była wspaniała zabawa, konkursy z nagrodami, świetna muzyka, pyszne jedzenie.
Mamy rok 2020, więc bawmy się jak w latach dwudziestych (minionego wieku)! Więcej informacji i bilety na tej stronie.
Wigilia Polonijna - Potluck
Niedziela, 15 grudnia, po mszy polskiej o 13:30
Saint Olaf Catholic Church, 276 E 1700 S, Bountiful, UT 84010
Spotkanie typu "potluck", czyli prosimy by przynieść jakiś smakołyk świąteczny do podzielenia się z innymi. Będzie też możliwość nabycia opłatków wigilijnych, kartek świątecznych wykonanych przez uczniów naszej polskiej szkoły oraz przepięknych kalendarzy ze zdjęciami naszego zespołu tańca ludowego Karpaty w tradycyjnych strojach (do nabycia również online: polish-folk-themed-calendar-by-karpaty)
Msza Bożonarodzeniowa - Środa, 25 grudnia, godz. 12:00, Saint Olaf Catholic Church (276 E 1700 S, Bountiful, UT 84011)
Saint Olaf Catholic Church, 276 E 1700 S, Bountiful, UT 84010
Spotkanie typu "potluck", czyli prosimy by przynieść jakiś smakołyk świąteczny do podzielenia się z innymi. Będzie też możliwość nabycia opłatków wigilijnych, kartek świątecznych wykonanych przez uczniów naszej polskiej szkoły oraz przepięknych kalendarzy ze zdjęciami naszego zespołu tańca ludowego Karpaty w tradycyjnych strojach (do nabycia również online: polish-folk-themed-calendar-by-karpaty)
Msza Bożonarodzeniowa - Środa, 25 grudnia, godz. 12:00, Saint Olaf Catholic Church (276 E 1700 S, Bountiful, UT 84011)
Piknik Razem Utah 14 września 2019
Kolejny w tym roku piknik Razem Utah odbył się 14-go Września 2019 (Sobota) w Jordanelle State Park, od godziny 2-giej po południu.
Dziękujemy wszystkim, którzy przyjechali. Pogoda dopisała, jak również uczestnicy w grupie kilkudziesięciu osób. Cieszymy się, że po raz kolejny było nas tak dużo. Pojawiło się kilka nowych rodzin w naszej Polonii, serdecznie witamy!
Dziękujemy też wszystkim, którzy pomogli w organizacji pikniku, między innymi Jakubowi za oznakowanie, by wszyscy mogli trafić do naszego miejsca, Tosi za pyszny bigos, Maćkowi za bociana 😉 (będzie on chyba teraz tradycyjnie gościł na wszystkich naszych imprezach) oraz tym, którzy obsługiwali grilla.
Mapa dojazdu i lokalizacji pawilonu na terenie parku -Kliknij by zobaczyć
Dziękujemy wszystkim, którzy przyjechali. Pogoda dopisała, jak również uczestnicy w grupie kilkudziesięciu osób. Cieszymy się, że po raz kolejny było nas tak dużo. Pojawiło się kilka nowych rodzin w naszej Polonii, serdecznie witamy!
Dziękujemy też wszystkim, którzy pomogli w organizacji pikniku, między innymi Jakubowi za oznakowanie, by wszyscy mogli trafić do naszego miejsca, Tosi za pyszny bigos, Maćkowi za bociana 😉 (będzie on chyba teraz tradycyjnie gościł na wszystkich naszych imprezach) oraz tym, którzy obsługiwali grilla.
Mapa dojazdu i lokalizacji pawilonu na terenie parku -Kliknij by zobaczyć
Koncert Organowy
Z okazji 99. rocznicy Cudu nad Wisłą we wtorek 13. sierpnia o godz. 19:30 w Sali Koncertowej (Assembly Hall) na Placu Świątynnym przy 50 W. South Temple Street w Salt Lake City odbył się koncert organowy pt. „Bóg Cudów - Cud nad Wisłą”.
Na organach grała Dr. Agnieszka Rybak-Piotrowska, która ukończyła Akademię Muzyczną im. Fryderyka Chopina w Warszawie w klasie organów prof. Joachima Grubicha.
(On the occasion of the 99th anniversary of the Miracle on the Vistula, on Tuesday, August 13 at 7:30 p.m. in Assembly Hall on Temple Square at 50 W. South Temple Street in Salt Lake City, there was an organ concert titled “A God of Miracles - The Miracle on the Vistula.”
Performed by Dr. Agnieszka Reynalda-Piotrowska, who completed her doctoral studies at the Frederic Chopin Academy of Music in Warsaw concentrating in organ music under Professor Joachim Grubich.)
https://slcago.org/event/recital-agnieszka-rybak-piotrowska-on-temple-square/
Umiejętności doskonaliła na kursach organowych w Warszawie, Katowicach, Kamieniu Pomorskim, Krzeszowie, Soro (Dania), i Alpe d'Huez (Francja). Pracę pedagogiczną łączy z licznymi recitalami i koncertami. Wykonała ponad 150 koncertów w kraju i za granicą (St. Zj., Włochy, Niemcy, Rosja, i Białoruś). Ma w swym dorobku nagrania na płyty CD i DVD (na organach w warszawskiej archikatedrze), w tym chętnie słuchaną i oglądaną Suitę Powstania Warszawskiego 1944. Z okazji Roku Chopinowskiego zagrała dwa Wielkie Koncerty Organowe w Chicago z ramienia Senatu Rzeczypospolitej Polskiej. Była jurorem w licznych konkursach chórów kościelnych. Współpracuje z wieloma solistami, chórami i orkiestrami. Została odznaczona przez kard. K. Nycza medalem za zasługi dla archidiecezji warszawskiej. Jest wykładowcą na Papieskim Wydziale Teologicznym w Instytucie Szkolenia Organistów w Warszawie.
(She perfected her skills attending organ courses in Warsaw, Katowice, Kamienie Pomorskie, Krzeszów, Soto (Denmark), and Alpe d’Huez (France). Her academic studies are augmented with numerous recitals and concerts. She has performed over 150 concerts in Poland and abroad (U.S., Italy, Germany, Russia, and Belarus). She has made recordings on CD and DVD (on the organ in the Arch Cathedral in Warsaw) including the popularly acclaimed Suite of the Warsaw Uprising of 1944. On the occasion of the Year of Chopin she played two grand organ concerts in Chicago sponsored by the Senate of the Republic of Poland. She has served as a judge in numerous church choir competitions. She collaborates with several soloists, choirs, and orchestras. She has been distinguished by Cardinal Nycz with a medal for her services to the Archdiocese of Warsaw. She is a lecturer at the Papal Theological Department at the Institute of Organist Training in Warsaw.)
Na organach grała Dr. Agnieszka Rybak-Piotrowska, która ukończyła Akademię Muzyczną im. Fryderyka Chopina w Warszawie w klasie organów prof. Joachima Grubicha.
(On the occasion of the 99th anniversary of the Miracle on the Vistula, on Tuesday, August 13 at 7:30 p.m. in Assembly Hall on Temple Square at 50 W. South Temple Street in Salt Lake City, there was an organ concert titled “A God of Miracles - The Miracle on the Vistula.”
Performed by Dr. Agnieszka Reynalda-Piotrowska, who completed her doctoral studies at the Frederic Chopin Academy of Music in Warsaw concentrating in organ music under Professor Joachim Grubich.)
https://slcago.org/event/recital-agnieszka-rybak-piotrowska-on-temple-square/
Umiejętności doskonaliła na kursach organowych w Warszawie, Katowicach, Kamieniu Pomorskim, Krzeszowie, Soro (Dania), i Alpe d'Huez (Francja). Pracę pedagogiczną łączy z licznymi recitalami i koncertami. Wykonała ponad 150 koncertów w kraju i za granicą (St. Zj., Włochy, Niemcy, Rosja, i Białoruś). Ma w swym dorobku nagrania na płyty CD i DVD (na organach w warszawskiej archikatedrze), w tym chętnie słuchaną i oglądaną Suitę Powstania Warszawskiego 1944. Z okazji Roku Chopinowskiego zagrała dwa Wielkie Koncerty Organowe w Chicago z ramienia Senatu Rzeczypospolitej Polskiej. Była jurorem w licznych konkursach chórów kościelnych. Współpracuje z wieloma solistami, chórami i orkiestrami. Została odznaczona przez kard. K. Nycza medalem za zasługi dla archidiecezji warszawskiej. Jest wykładowcą na Papieskim Wydziale Teologicznym w Instytucie Szkolenia Organistów w Warszawie.
(She perfected her skills attending organ courses in Warsaw, Katowice, Kamienie Pomorskie, Krzeszów, Soto (Denmark), and Alpe d’Huez (France). Her academic studies are augmented with numerous recitals and concerts. She has performed over 150 concerts in Poland and abroad (U.S., Italy, Germany, Russia, and Belarus). She has made recordings on CD and DVD (on the organ in the Arch Cathedral in Warsaw) including the popularly acclaimed Suite of the Warsaw Uprising of 1944. On the occasion of the Year of Chopin she played two grand organ concerts in Chicago sponsored by the Senate of the Republic of Poland. She has served as a judge in numerous church choir competitions. She collaborates with several soloists, choirs, and orchestras. She has been distinguished by Cardinal Nycz with a medal for her services to the Archdiocese of Warsaw. She is a lecturer at the Papal Theological Department at the Institute of Organist Training in Warsaw.)
Piknik Razem Utah 15 czerwca 2019
Pierwszy piknik polonijny w tym roku odbył się 15 czerwca 2019 od 12 - 6pm, w Millcreek Canyon, Bowman Fork.
W planie: grill, ognisko, gry i zabawy dla dorosłych i dla dzieci z okazji Dnia Dziecka. Razem Utah jak zwykle zapewnia hamburgery, hot dogi, kiełbaski i napoje zimne, ale zachęcamy wszystkich do uzupełnienia naszego menu swoimi potrawami.
Piknik jest darmowy dla członków Razem Utah (opłacona składka za 2019), dla pozostałych - $10 lub $20 od rodziny.
We would like to invite everyone to our annual beginning of summer picnic. It is on June 15th 12-6pm in Millcreek Canyon, Bowman Fork.
Agenda- BBQ bonfire, games for adults and kids for Children Day celebration. Razem Utah as always is providing burgers, hot dogs and cold beverages, but we encourage you to bring your own dishes to share as well. Picnic is free for members of Razem Utah, $10 for non members.
W planie: grill, ognisko, gry i zabawy dla dorosłych i dla dzieci z okazji Dnia Dziecka. Razem Utah jak zwykle zapewnia hamburgery, hot dogi, kiełbaski i napoje zimne, ale zachęcamy wszystkich do uzupełnienia naszego menu swoimi potrawami.
Piknik jest darmowy dla członków Razem Utah (opłacona składka za 2019), dla pozostałych - $10 lub $20 od rodziny.
We would like to invite everyone to our annual beginning of summer picnic. It is on June 15th 12-6pm in Millcreek Canyon, Bowman Fork.
Agenda- BBQ bonfire, games for adults and kids for Children Day celebration. Razem Utah as always is providing burgers, hot dogs and cold beverages, but we encourage you to bring your own dishes to share as well. Picnic is free for members of Razem Utah, $10 for non members.
Razem Utah i zespół tańca Karpaty na Living Traditions Festival

Byliśmy obecni na festiwalu Living Traditions!
Oprócz występów Tekla Klebetnica - kapeli góralskiej z Polski i naszego polonijnego zespołu pieśni i tańca Karpaty, Razem Utah miało na festiwalu swoją budkę, gdzie zaprezentowaliśmy naszą polską kulturę. Festiwal odbył się w tym roku od piątku do niedzieli 17-19 maja 2019 przy Library Square w SLC.
Oprócz występów Tekla Klebetnica - kapeli góralskiej z Polski i naszego polonijnego zespołu pieśni i tańca Karpaty, Razem Utah miało na festiwalu swoją budkę, gdzie zaprezentowaliśmy naszą polską kulturę. Festiwal odbył się w tym roku od piątku do niedzieli 17-19 maja 2019 przy Library Square w SLC.
Koncert kapeli góralskiej Tekla-Klebetnica

13 maja 2019, 7pm, Midvale Performing Arts Center (695 W Center St, Midvale, UT 84047)
W maju przyleciała do nas do Utah kapela góralska Tekla Klebetnica prosto z Polski.
Tekla Klebetnica jest zespołem młodych ludzi, których połączyła wspólna pasja, tradycja, chęć wspólnego muzykowania i poznawania świata. Zespół istnieje od 2006 roku, a w skład zespołu wchodzą obecnie: Ania Adamowska z Żywca (skrzypce, śpiew), Zygmunt Czupryn z Ustronia (akordeon), Wojciech Świerczyna z Rybnika (gitara) oraz Marcin Bobak z Odrowaza(kontrabas). Gościnnie występuje także Jeno Lisztes z Węgier (cymbały). Wywodzą się z rodzin, gdzie od lat pielęgnowany był folklor. Wykonują muzykę pasma Karpat - wychodząc od muzyki góralskiej, poprzez muzykę polską, później słowacką, węgierską i w końcu cygańską, w połączeniu z muzyką klasyczną. W ich grze wykorzystują również elementy folkloru całego świata- zawdzięczają to wspólnemu muzykowaniu z ludźmi z różnych stron podczas zagranicznych koncertów.
W maju przyleciała do nas do Utah kapela góralska Tekla Klebetnica prosto z Polski.
Tekla Klebetnica jest zespołem młodych ludzi, których połączyła wspólna pasja, tradycja, chęć wspólnego muzykowania i poznawania świata. Zespół istnieje od 2006 roku, a w skład zespołu wchodzą obecnie: Ania Adamowska z Żywca (skrzypce, śpiew), Zygmunt Czupryn z Ustronia (akordeon), Wojciech Świerczyna z Rybnika (gitara) oraz Marcin Bobak z Odrowaza(kontrabas). Gościnnie występuje także Jeno Lisztes z Węgier (cymbały). Wywodzą się z rodzin, gdzie od lat pielęgnowany był folklor. Wykonują muzykę pasma Karpat - wychodząc od muzyki góralskiej, poprzez muzykę polską, później słowacką, węgierską i w końcu cygańską, w połączeniu z muzyką klasyczną. W ich grze wykorzystują również elementy folkloru całego świata- zawdzięczają to wspólnemu muzykowaniu z ludźmi z różnych stron podczas zagranicznych koncertów.
Spotkania integracyjne przy kawie i cieście
W pierwszą i trzecią niedzielę każdego miesiąca ok. godz. 14:30 (po polskiej Mszy Św o 13:30 w kościele św Olafa w Bountiful, adres: 1800 So Orchard Drive, Bountiful, UT) organizujemy spotkania przy kawie i cieście. Jest to doskonała okazja by poznać się i zintegrować z innymi członkami naszej Polonii w Utah.
Serdecznie dziękujemy tym, którzy przygotowywali dotychczasowe poczęstunki oraz zapraszamy wszystkich do wspierania tej tradycji.
Serdecznie dziękujemy tym, którzy przygotowywali dotychczasowe poczęstunki oraz zapraszamy wszystkich do wspierania tej tradycji.
Droga Polonio w Utah,
Tragiczne i bolesne są bieżące wydarzenia na Ukrainie. My w Razem Utah dzielimy z Wami niepokój i obawy oraz frustracje co do sposobu w jaki można by pomóc z drugiego końca świata. Zdecydowaliśmy, że najlepsza pomoc to donacje do organizacji, które już zajmują się bezpośrednią pomocą dla ofiar. Te organizacje są już ustabilizowane, wiedzą gdzie i jaka pomoc jest potrzebna i mają zdolność adaptacji do ciągle zmieniającej się sytuacji. Oczywiście możecie wpłacać datki do dowolnie wybranej organizacji, lecz Razem Utah założyło konto, gdzie możecie dokonać wpłaty, a fundusze zostaną przez nas przekazane w Waszym imieniu. Aby zachęcić Was do wpłat, Razem Utah podwoi Waszą donację! Połączyliśmy nasze fundusze z hojną donacją anonimowego ofiarodawcy i tym sposobem jesteśmy w stanie podwoić wpłaty do sumy $4,000. Nawet małe sumy mają znaczenie. Cokolwiek wpłacicie, $10, $20, $50, $100 czy więcej, będzie warte podwójnie! Zebrane fundusze - 100% Waszych, podwojonych przez nas donacji - zostaną równo rozdzielone wśród następujących organizacji: Caritas Polska, Lekarze Bez Granic oraz Polska Akcja Humanitarna. Poniżej znajdują się linki z informacją o każdej z tych instytucji. Caritas Polska (https://caritas.pl/ukraine/) - organizacja katolicka pomagająca rodzinom poprzez dystrybucję jedzenia, wody, podstawowych lekarstw, środków higieny i innych produktów. Lekarze Bez Granic (Doctors Without Borders) (https://lekarze-bez-granic.pl) - głównie zajmują się doraźną pomocą medyczną dla rannych i chorych, opatrując rany i zapewniając opiekę lekarską na miejscu. Polska Akcja Humanitarna (Polish Humanitarian Action) (https://www.pah.org.pl/) -pomaga w dostarczeniu opieki medycznej, jedzenia, środków higieny, kocy, śpiworów i innych produktów niezbędnych do przetrwania, ze specjalnym uwzględnieniem grup najbardziej podatnych: starszych, kobiet i dzieci. Dlaczego warto wpłacić poprzez Razem Utah? 1. Wartość Waszej donacji będzie podwojona! (do łącznej sumy wszystkich datków $4,000) 2. Wasza donacja (oprócz sumy dodanej przez nas) może być odpisana od podatków. Prosimy wpłacić, ile możecie. Można użyć dowolnej metody wpłaty: *Użyj Donate button poniżej; *Na naszej stronie razemutah.com znajdziesz link do dokonania wpłaty przez PayPal: *Wypisz czek na "Razem Utah" i... ...przekaż do sobotniej Polskiej Szkoły; ...przekaż jednemu z członków Zarządu Razem Utah; ...wyślij pocztą na adres Razem Utah, PO Box 521772, Salt Lake City, UT 84152; *Możesz też zrobić przelew na konto Razem Utah: Nazwa banku: Mountain America Credit Union Numer routing banku: 324079555 Nazwa konta: Razem Polish Association of Utah Numer konta: 501007619423 Prosimy nie zwlekać! 20 marca wszystkie donacje wraz z naszą dopłatą będziemy przekazywać tym organizacjom. Naród ukraiński potrzebuje naszej pomocy! Z góry dziękujemy za hojność i chęć pomocy w tej szlachetnej sprawie. Ania Fuller, Prezes Zarząd Razem Utah |
Dear Utah Polonia,
The current events in Ukraine are tragic and heartbreaking. We at Razem Utah share your concerns and fears, and feel your frustrations about how to be of help from the other side of the world. We have decided that the best way to help is by donation of funds to organizations that are already directly helping the victims. These organizations are already in place and know what is needed and where, and are ready to adapt to this constantly changing situation. You could certainly donate to any organization of your choosing, but Razem Utah has established a fund to which you can donate, and we in turn will forward the funds on your behalf. To encourage you to donate, Razem Utah will double the power of your donation! We have combined our funds with a generous anonymous donor and we will match up to $4,000 in donations. No donation is too small. Whatever you donate, $10, $20, $50, $100 or more, will be twice as powerful! We will then distribute 100% of your donations plus the matching funds to these three organizations equally: Caritas Polska, Lekarze Bez Granic, and Polska Akcja Humanitarna. Please follow the links to find out more about each of them. Caritas Polska (https://caritas.pl/ukraine/) - a Catholic organization that works to help families safe by providing food, water, basic medicines and hygiene products, and more. Lekarze bez granic (Doctors without Borders) (https://lekarze-bez-granic.pl) - primarily provide immediate medical assistance to injured and ill people, treating wounds and performing onsite care. Polska Akcja Humanitarna (Polish Humanitarian Action) (https://www.pah.org.pl/) - help deliver medical care, provided food and hygiene packages, blankets, sleeping bags and other survival products, with primary focus on the most vulnerable groups: the elderly, women and children. Why donate through Razem Utah? 1. Your donations will be matched! (Up to $4,000 total donations.) 2. Your donation (not including the matching amount) may be tax deductible. Please, donate what you can. You can use any of these methods to donate: * Click on Donate button; * Our website, razemutah.com, has a link to make your donation via PayPal; * Make out a check to "Razem Utah" and... ... bring it to the Saturday morning Polish school; ... hand it personally to any Razem Utah board member; ... mail it to: Razem Utah, PO Box 521772, Salt Lake City UT 84152; * Transfer funds directly to the Razem Utah account: Bank name: Mountain America CU Routing #: 324079555 Account name: Razem Polish Association of Utah Account #: 501007619423 Please do not hesitate! On March 20, we will be forwarding your donations plus our match to these organizations. The people of Ukraine need our help! We thank you in advance for your generosity and willingness to help this worthy cause. Ania Fuller, president Razem Utah Board |